古文又來啦
這篇文章在我高中上課印象也很深刻
雖然沒有背起來 不過 "長鋏歸來乎!"這句話倒是沒忘記過
可能因為上課老師的翻譯很好笑吧
(其實老師的教學方式也會影響學生的學習阿)

倚柱彈其劍,歌曰:「長鋏歸來乎!食無魚!」
記得老師翻譯成:
馮諼靠著柱子敲著劍 靠腰說:「長劍啊!來鄧唷!沒魚糖甲。」

長鋏歸來乎!出無車! ==> 馮諼又靠腰說:「長劍啊!來鄧唷!沒賓士可坐。」
長鋏歸來乎!無以為家! ==> 馮諼繼續靠腰說:「長劍啊!來鄧唷!沒錢養家啦。」

狡兔有三窟也是從這篇來的

這篇文章也是在告訴一些管理人員
說明有些有能力的人不是很容易能看出 還有很多怪癖
只有能包容的人才能適才而用
==================================================================================

馮諼客孟嘗君    戰國策
齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,願寄食門下。孟嘗君曰:「客何好?」
曰:「客無好也。」曰:「客何能?」曰:「客無能也。」
孟嘗君笑而受之,曰:「諾!」左右以君賤之也,食以草具。

居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:「長鋏歸來乎!食無魚!」
左右以告。孟嘗君曰:「食之,比門下之客。」
居有頃,復彈其鋏,歌曰:「長鋏歸來乎!出無車!」
左右皆笑之,以告。孟嘗君曰:「為之駕,比門下之車客。」
於是,乘其車,揭其劍,過其友,曰:「孟嘗君客我!」
後有頃,復彈其劍鋏,歌曰:「長鋏歸來乎!無以為家!」
左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問:「馮公有親乎?」
對曰:「有老母!」孟嘗君使人給其食用,無使乏。於是馮諼不復歌。

後,孟嘗君出記,問門下諸客:「誰習計會,能為文收責於薛者乎?」
馮諼署曰:「能!」孟嘗君怪之曰:「此誰也?」左右曰:「乃歌夫長鋏歸來者也。」
孟嘗君笑曰:「客果有能也。吾負之,未嘗見也。」
請而見之,謝曰:「文倦於事,憒於憂,而性懧愚,沈於國家之事,開罪於先生。先生不羞,乃有意欲為收責於薛乎?」馮諼曰:「願之!」
於是,約車治裝,載券契而行,辭曰:「責收畢,以何市而反?」
孟嘗君曰:「視吾家所寡有者!」驅而之薛。使吏召諸民當償者,悉來合券?
券遍合,起矯命以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。長驅到齊,晨而求見。
孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:「責畢收乎?來何疾也!」曰:「收畢矣!」「以何市而反?」
馮諼曰:「君云視吾家所寡有者。臣竊計君官中積珍寶,狗馬實外廄,美人充下陳。
君家所寡有者以義耳!竊以為君市義。」孟嘗君曰:「市義奈何?」
曰:「今君有區區之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。
臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲,乃臣所以為君市義也。」
孟嘗君不說,曰:「諾!先生休矣!」

後期年,齊王謂孟嘗君曰:「寡人不敢以先王之臣為臣!」
孟嘗君就國於薛,未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。
孟嘗君顧謂馮諼曰:「先生所為文市義者,乃今日見之。」
馮諼曰:「狡兔有三窟,僅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而臥也,請為君復鑿二窟。」
孟嘗君予車五十乘,金五百斤,西遊於梁,謂惠王曰:「齊放其大臣孟嘗君於諸侯,諸侯先迎之者富而兵強!」
於是,梁王虛上位,以故相為上將軍,遣使者黃金千斤,車百乘,往聘孟嘗君。
馮諼先驅,誡孟嘗君曰:「千金重幣也,百乘顯使也,齊其聞之矣!」
梁使三反,孟嘗君固辭不往也。

齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅齎黃金千斤,文車二駟,服劍一,
封書謝孟嘗君曰:「寡人不祥,被於宗廟之崇,沈於諂諛之臣,開罪於君,寡人不足為也。
願君顧先王之宗廟,姑反國統萬人乎?」
馮諼誡孟嘗君曰:「願請先王之祭器,立宗廟於薛。」
廟成,還報孟嘗君曰:「三窟已就,君姑高枕為樂矣!」

孟嘗君為相數十年,無纖介之禍者,馮諼之計也。

=====================================================================
齊國有個叫馮諼的人,窮得沒辦法過活,託人告訴孟嘗君,希望在他門下當食客。
孟嘗君說:「客人有什麼喜好?」回答說:「沒有什麼喜好。」
孟嘗君又說:「客人有什麼才幹?」回答說:「沒有什麼才幹。」
孟嘗君微笑地接受了,說:「好吧!」
左右以為孟嘗君看不起馮諼,就拿粗飯菜來給他吃。
過不久,馮諼靠著柱子彈著劍唱道:「長劍啊!我們回去吧!這裡沒有魚吃。」
左右就去告訴孟嘗君。孟嘗君說:「給他魚吃,比照門下食客的待遇。」
過不久,馮諼又彈著劍,唱道:「長劍啊!我們回去吧!在這裡出門時都沒有車子可坐。」
左右都笑他,又把這件事告訴孟嘗君。孟嘗君說:「給他準備車子,比照門下食客的待遇。」
於是馮諼坐著車,帶著劍,拜訪他的朋友,說:「孟嘗君以客禮待我。」
又過不久,馮諼又彈著劍唱道:「長劍啊!我們回去吧!在這裡無法養家。」
左右都很討厭他,覺得他貪心不足。
孟嘗君問道:「馮公有親人在嗎?」回答說:「有老母在。」
孟嘗君就派人供應他母親吃用,使她不再匱乏。馮諼就不再唱歌了。

後來孟嘗君貼出公告問門下食客:「那一位曾經學過會計,能夠替我去薛地收債?」
馮諼簽上名說:「我能。」孟嘗君覺得很奇怪,問說:「這是誰呢?」
左右回答說:「就是唱『長劍,我們回去』的那位。」
孟嘗君笑著說:「客人果然有才幹,是我辜負了他,從未接見過他。」
於是請馮諼來見面,
向他道歉說:「我因為被瑣事弄得很疲倦,被憂思弄得很煩亂,而且生性愚昧,又為著國事忙碌,因此得罪了先生。先生不在意,仍然願意為我去薛地收債嗎?」
馮諼回答說:「願意。」於是準備車馬,整理行裝,載著契據起程,
辭行的時候說:「債收完後,買些什麼回來?」孟嘗君說:「看我們家缺少什麼,就買什麼。」
於是驅車到薛。派小吏召集那些欠債的人前來核對契據。
核對完畢後,溤諼便假傳孟嘗君的命令,把應收的債全部贈送給他們,並且燒了契據,百姓都歡呼萬歲。
事情辦完後,毫不停留地驅車趕回齊國,一大早就求見孟嘗君。
孟嘗君對他這麼快就回來覺得很奇怪,穿戴好衣冠接見他,說:「債都收完了嗎?為什麼這麼快就回來了!」
馮諼回答說:「都收好了。」孟嘗君問道:「買了什麼回來?」
馮諼答說:「您說過看家裡缺什麼就買什麼。
我私下思量著,您宮中堆滿了珠寶,畜舍裡養滿了狗馬,又有眾多美女居於後宮,
您家只缺少『義』罷了,因此我為您買了『義』。」
孟嘗君說:「如何買義呢?」
馮諼說:「如今您只有小小的薛地,卻不愛護您的子民,反而在人民身上圖利。
我假傳您的命令,把債賜還給人民,燒掉契據,人民高呼萬歲,這就是我為您買來的『義』啊。」
孟嘗君不高興地說:「哦!您去休息吧。」
過了一年,齊王對孟嘗君說:「寡人不敢以先王的臣子為我的臣子。」
孟嘗君只好回到薛地去,離開薛地還有一百里,百姓扶老攜幼在路上迎接孟嘗君。
孟嘗君回頭對馮諼說:「先生為我買的『義』,今天見到了。」

馮諼說:「狡兔有三個洞,也只能自保,現在您只有一個洞,
還不能高枕無憂呢!讓我再替您挖兩個洞吧!」
於是孟嘗君給他車五十輛、金五百斤,
到西邊的魏國去遊說惠王說:「齊國把他的大臣孟嘗君放棄了,送給諸候,先請到他的諸候,一定可以富國強兵。」
於是魏王把原來的相調為上將軍,空出相位,派使者攜帶黃金千斤、車子百輛,前往聘請孟嘗君。
馮諼趕在使者之前回去,告誡孟嘗君說:「千斤黃金是重禮,百輛車駕是顯耀的使節。齊國大概聽到這個消息了。」
魏國的使者來回三次,孟嘗君都辭謝不去。
齊王聽到這個消息後,君臣都很害怕,
於是派遺太傳攜帶黃金千斤、彩繪的馬車兩輛,以及佩劍一把,並且寫了一封信,向孟嘗君謝罪說:「都是我不好,受宗廟鬼神的作祟,朝廷阿諛之臣的迷惑,得罪了您。
我實在是不值得幫助的,希望您顧念祖先的宗廟,姑且回來治理萬民吧。」
馮諼告誡孟嘗君說:「希望能得到先王的祭器,在薛地建立宗廟。」
宗廟落成後,馮諼回去報告孟嘗君說:「現在三個洞都已挖好,您可以高枕無憂了。」

孟嘗君在齊國當了幾十年的國相,沒有一點災禍,這都是馮諼的計謀啊!

翻譯from http://web2.tcssh.tc.edu.tw/school/guowenke/yuwen/doc/009.doc
古文from http://ct4.ck.tp.edu.tw/3/3-1/40-07.htm


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cwchen 的頭像
    cwchen

    cwchen雜記

    cwchen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()